Государственная регистрация перемены имени Государственная регистрация перемены имени

Государственная регистрация перемены имени

В соответствии с Федеральным законом Российской Федерации от 15 ноября 1997 г. N 143-ФЗ "Об актах гражданского состояния" консульский отдел Посольства принимает ходатайства о перемене фамилии, имени или отчества исключительно от граждан России, достигших возраста 14 лет. Для государственной регистрации перемены имени заявитель лично представляет следующие документы:

1. Заявление о перемене имени (подается в письменной форме) (форма №15).

2. Свидетельство о рождении лица, желающего переменить имя.

3. Свидетельство о заключении брака (в случае, если заявитель состоит в браке).

4. Свидетельство о расторжении брака (в случае, если заявитель ходатайствует о присвоении ему добрачной фамилии в связи с расторжением брака).

5. Свидетельство о рождении каждого из детей заявителя, не достигших совершеннолетия.

6. Согласие обоих родителей, усыновителей или попечителя (в случае перемены имени лицом, не достигшим совершеннолетия).

7. Решение суда (в случае перемены имени лицом, не достигшим совершеннолетия, и отсутствия согласия обоих родителей, усыновителей или попечителя, за исключением случаев приобретения лицом полной дееспособности до достижения им совершеннолетия в порядке, предусмотренном Законом).

8. Документ, удостоверяющий личность заявителя.

Заявление о перемене имени должно быть рассмотрено в месячный срок со дня его подачи. При наличии уважительных причин (неполучение копий записей актов гражданского состояния, в которые необходимо внести изменения, и других) срок рассмотрения может быть увеличен заведующим консульским отделом, но не более чем на 2 месяца.

В случае необходимости восстановления или изменения записи акта гражданского состояния срок, установленный для рассмотрения заявления о перемене имени, приостанавливается до решения вопроса о восстановлении либо об исправлении или изменении записи акта гражданского состояния.

Решение суда должно быть получено в суде, вынесшем соответствующее решение.

Документы, выданные компетентными органами иностранного государства и предъявленные для государственной регистрации актов гражданского состояния, должны быть легализованы, и переведены на русский язык. Верность перевода должна быть нотариально удостоверена.